I need you to make this a big case with international implications. Modern Ghanaian politics had other ideas. Neben der Aufklärung des eigenartigen Falls gelingt es Nii Parkes, die dörfliche Atmosphäre wie auch das Temperament der Stadt Accra zwischen Tradition und Moderne mit ihren Märkten und ihrem Verkehrschaos lebendig werden zu lassen. Time is of the essence. Viel Zeit verwendet Nii Parkes auch darauf, wie Kayo eigentlich dazu kommt, für die Polizei zu arbeiten. The novel is in many ways a journey into an older and somewhat disorientating world.
Here, the men and women speak the language of the forest, drink aphrodisiacs with their palm wine and walk alongside the spirits of their ancestors. De blauwe vogel zoekt de grenzen van de ratio op en toont hoe elk mens het in zich heeft het onkenbare te kennen. Lyrically beautiful, at once uncanny and heart-warmingly human, this is a story that tells us that at the heart of modern man there remains the capacity to know the unknowable. Part literature, part whodunit, part mystery- this book defies genres. Despite his forensic skills the mystery is not easily soluble and Kayo has to listen to traditional storytelling methods of solving the problem. I was convinced it had all the makings of a springboard for a series…until…suddenly it doesn't.
He is given an assistant Garba and they get to work. Sadly, the execution reduces this ambition to a quirk. What we cannot understand is how heavy the rain can be. Despite its fantasy-like cover image, Nii Ayikwei Parkes's novel is firmly grounded in modern-day Ghanaian reality that incorporates urban as well as rural life and with it the need to bridge the different cultural, linguistic and spiritual traditions. In both cases, you get it or you don't — which goes for the characters as well as for the reader. Of course, we all know that corruption is a terrible thing, but I enjoyed finding in this book a unique perspective on why this is so. Leider hielt das Buch dann aber doch ganz, was ich erwartet hatte.
Auch das Ende fand ich etwas schwach. Ich hätte mir jedoch mehr Kapitel aus der Sicht der Dorfbevölkerung gewünscht. As an editor, he formed the London arts organization Tell Tales with Courttia Newland in 2001, combining music and storytelling to provide audiences with interactive short story readings. However, the pidgin of Ghana is hard to follow and shame on the publisher for using a website, rather than printing a glossary to help readers. I thought that in some parts it was fragmented and unclear. De politie kan de oorsprong ervan niet achterhalen en roept de hulp in van forensisch expert Kayo Odamtten. I'd definitely recommend this to anyone who is open to a somewhat nontraditional mystery, and I'd love to read more by this author.
Minus one star just because the foreign vocabularies are not further explained, either in th This is the first novel I read set in Africa. It was more poetic than anything and that alone served enough purpose to appreciate it. It focuses on Kayo, a forensic scientist trained in Britain and who had worked for a British police force. Many reviewers have commented on the tension between scientific and traditional worldviews, but this is not a major issue. Mir hätte es besser gefallen, wenn auch am Ende zwei verschiedene Erklärungen nebeneinander gestanden hätten. Er gibt ihnen jeweils eine individuelle Vergangenheit, die weit über die eigentliche Handlung hinaus geht, und entwickelt hieraus ganz eigene Handlungsmotive.
Bien que ce livre mette en avant l'un de mes cocktails favoris c-à-d enquête policière, avec un soupcon dévènements mystico-religieux. Tail of the Blue Bird was a reflection of that duality, both in setting and in style. Nii Ayikwei Parkes balances the book between literature and the police procedural very well. Into the village they came. The conflict arises not so much because of incompatibilities between these perspectives in fact, the scientist main character fits into the village quite well , but rather because of the clash between corruption and morality, the latter manifested either as traditional values or scientific truth.
For the lighter side of African detective stories, you cannot beat the delightful Mma Ramotswe tales from — for a darker take seek out Henning Mankell. Als die Situation immer unfassbarer wird, müssen Kayo und seine Ermittler einsehen, dass westliche Logik und politische Bürokratie ihre Grenzen haben. A newly-minted forensic investigator, a genteel and polite Ghanaian man educated in England, is forcibly coopted by the chief of police who, obviously, has his own agenda in pursuing the case. Die Kapitel aus der Sicht des Dorfbewohners fand ich schwierig zu lesen. In Sonokrom, irgendwo im ghanaischen Hinterland, werden nach dem Verschwinden eines Dorfbewohners menschliche Überreste gefunden. Um Kontakt zu Opanyi aufzunehmen, muss Kayo erst erklären, aus welchem Dorf seine Mutter stammt.
Through the book, Ayikwei invites readers to explore the conflict between traditional and modern values. Once in the village, his innate courtesy admits him into the village's confidence: both the great hunter and the medicine-man take him under his wing. Meisterhaft jongliert er mit den oft strapazierten Mythen von Tradition und Moderne. I'd like to thank the publishers for sending a copy to The Bookbag. No cae mal, pero resulta típico.